Sousei no Aquarion (Translation)

Sousei no Aquarion coverAlbum: Sousei no Aquarion OP Theme
Performed by: AKINO
Composed by: Kanno Yoko
Lyrics by: Kanno Yoko
Transliterated by: Shiro and El
View kana or romaji?

On the day the world began, beneath the tree of life
The two of us listened to the distant echoes of the whale's voices
All the things I lost, all the things I loved
Holding them in these hands, where will I wander to now?
The answer is hidden within the amber sun; if we didn't meet, I would still be an angel of massacre
The soul that holds the glimmer of immortality
Don't wound my wings; I was born to know this feeling

I have loved you since ten thousand and two thousand years ago
I loved you even more as eight thousand years passed
I still love you after a hundred million and two thousand years
Since the day I met you, the music in my hell has not ceased

Before the world ends, before life ends,
I want to unravel this sleeping grief and embrace your scent

I heard the memories of the sea god; swallowed by despair, the beautiful moon stands still
Awaken, light that dried up in eternity
Don't stain your dream; I was conceived dwelling within a prayer

I have loved you for ten thousand and two thousand years
I loved you even more as eight thousand years passed
I still love you after a hundred million and two thousand years
Since the day I met you, the music in my hell has not ceased

You grow into an adult repeatedly, go the distance over and over
Watching over you, I can't sleep even if I go to pieces
For the sake of singing your name...

I have loved you since ten thousand and two thousand years ago
I loved you even more as eight thousand years passed
I still love you after a hundred million and two thousand years
Since the day I met you
I have loved you for ten thousand and two thousand years
I loved you even more as eight thousand years passed
I will still love you after ten thousand and two thousand years
Since the day I met you, the music in my hell has not ceased


Related Posts