I Do Lyrics (Translation)

Album: Ghost in the Shell: Stand Alone Complex O.S.T. 2
Performed by: Ilaria Graziano
Composed by: Yoko Kanno
Lyrics by: Ilaria Graziano
Watch on YouTube

*Note: In case anyone is wondering, the song is in Italian. 🙂

nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile
e inevitabilmente sono diventata debole
ora sento gli eventi si transformano e so già
di emozioni che aprono ricordi lontani
Deluded, I believed in my inexorable strength
And inevitably I became weak
Now I feel the events changing, and I already know
Of emotions that bring back distant memories
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
From my soul, I find the hope that within my tired body
Had stopped beating, like a fire extinguished by my tears
In my hands, I carry a trickle of water with me
And in the desert, a blade of grass will survive
I do, I do emergere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
I do, I do guardare nel futuro e sorridere
senza temere nulla più
I do, I do emerge from the depths to fight and then
Rise higher than ever
I do, I do look toward the future and smile
Without fearing anything anymore
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti
nel silenzio, riflessi de epoche lasciate via
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
In an instant, I find new aspirations, even if in front of me
A new scenario of wins and losses opens
In the silence, the reflections of forgotten ages
Breathing, I sense their circular motion, and then...
il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed io
mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
camminando ritrovo le tracce indelebili
Time has stopped to draw new boundaries, and I
Press further on, gathering my strength in the wind
In my hands, the reflections of forgotten ages
Walking, I find their indelible traces
I do, I do gridare contro gli occhi spenti e gelidi
per essere sempre di più
I do, I do oltrepassare mondi inespugnabili
senza temere nulla più...
I do, I do emeregere dal fondo per lottare e poi
salire in alto più che mai
I do, I do guardare nel futuro e sorridere
con una nuova identità
fino a quando il sole sorgerà...
I do, I do scream against those cold, lifeless eyes
To become better than ever
I do, I do go beyond impregnable worlds
Without fearing anything anymore...
I do, I do emerge from the depths to fight and then
Rise higher than ever
I do, I do look toward the future and smile
With a new identity
Until the sun rises...

Leave a Reply