Oo Lyrics (Translation)
Title: Oo (Yes)
Album: Fragmented
Performed by: Up Dharma Down
Filipino | English |
‘Di mo lang alam Naiisip kita Baka sakali lang maisip mo ako | You just don’t know I think about you Maybe there’s a chance you’ll think of me |
‘Di mo lang alam Hanggang sa gabi, inaasam makita kang muli | You just don’t know Until nightfall, I hope to see you again |
Nagtapos ang lahat sa ‘di inaasahang panahon At ngayon, ako’y iyong iniwang Luhaan, sugatan, ‘di mapakinabangan Sana nagtanong ka lang Kung ‘di mo lang alam | Everything ended at an unexpected time And now, you’ve left me In tears, wounded, useless You should’ve just asked If you just didn’t know |
Sana’y nagtanong ka lang Kung ‘di mo lang alam | You should’ve just asked If you just didn’t know |
Ako’y iyong nasaktan Baka sakali lang maisip mo naman | You’ve hurt me Maybe there’s a chance you’ll realize that |
Hindi mo lang alam Kay tagal na panahon Ako’y nandirito pa rin hanggang ngayon para sa’yo | You just did not know For a long time I’ve been here for you until now |
Lumipas mga araw na ubod ng saya ‘Di pa rin nagbabago ang aking pagsinta Kung ako’y nagkasala patawad na sana Puso kong pagal ngayon lang nagmahal | The days full of joy have gone My love still hasn’t changed If I’ve sinned, I hope you’ll forgive me It’s only now that my exhausted heart has loved |
‘Di mo lang alam Ako’y iyong nasaktan Baka sakali lang maisip mo naman Puro siya na lang Sana’y ako naman | You just don’t know You’ve hurt me Maybe you’ll realize that It’s always her/him¹ I wish it would be me for once |
‘Di mo lang alam Ika’y minamasdan Sana’y iyong mamalayang hindi mo lang pala alam | You just don’t know I’m watching you I wish you’d realize that you just don’t know |
‘Di mo lang alam Kahit tayo’y magkaibigan lang Bumabalik ang lahat sa tuwing nagkukulitan Baka sakali lang maisip mo naman Ako’y nandito lang, hindi mo lang alam Matalino ka naman | You just don’t know Even if we’re only friends Everything comes back when we play² Maybe there’s a chance you’ll realize that I’m just here, you just don’t know You’re smart, after all |
Kung ikaw at ako ay tunay na bigo Sa laro na ito ay dapat bang sumuko? Sana hindi ka na lang pala aking nakilala Kung alam ko lang ako’y masasaktan ng ganito Sana’y nakinig na lang ako sa nanay ko | If you and I are truly hopeless, Should we give up on this game? I wish I had never met you If I only knew I’d get hurt this way I should have just listened to my mom |
‘Di mo lang alam Ako’y iyong nasaktan Baka sakali lang maisip mo naman Puro siya na lang Sana’y ako naman | You just don’t know that you’ve hurt me Maybe there’s a chance you’ll realize that It’s always her/him¹ I wish it would be me for once |
‘Di mo lang alam Ika’y minamasdan Sana iyo’ng mamalayang hindi mo lang pala alam Oh, oh… | You just don’t know I’m watching you I wish you’d realize that you just don’t know Oh, oh… |
Malas mo Ikaw ang natipuhan ko ‘Di mo lang alam Ako’y iyong nasaktan | Tough luck, You’re the one I ended up liking You just don’t know that you’ve hurt me |
1 “siya” is a pronoun without gender. While the singer is a straight female, I couldn’t bring myself to simplify to just “her”.
2 “nagkukulitan” is more literally pestering each other in a playful way, but I felt “play” conveys enough of the vibe and adds a layer of hidden meaning to the line